After the New Year season, many people tend
to chill out at home rather than traveling.
We guess that you are also taking some
rests to recover the fatigue from holidays.
We hope that you can be recovered well and
gear up for the next leisure.
Whenever it is, we have loads of things to
do and nice scenery in Kyoto.
Comparing to the peak season, you are able
to do sightseeing with ease at anywhere.
So you can take advantage of this and
explore what you are interested in at this chance.
If you ever come here in Kyoto, please
contact us for your accommodation by all mean.
We will offer you a suitable plan
corresponding to your preferable dates.
Due to the renewal of our dining room, you
can have breakfast with a beautiful garden view at our accommodation.
We all look forward to seeing you at your
next opportunity.
新年も明けてしばらく経ちましたが、みなさま体調を崩されてないでしょうか?
年始の急な冷え込みと、お正月明けの気の緩みから体調を崩されている方も多いかと思いますが、お体に気をつけてお過ごしください。
京都では時期を問わず素敵な景色が見られます。
繁忙期に比べこの時期ですと、どの観光スポットも存分に楽しんでいただけるかと思います。
是非この機会に、今まで気になってもなかなか行けなかった場所など行かれてみてはいかがでしょうか。
京都に来られる際の宿泊場所に関しましては、是非私どもにお問い合わせくださいませ。
ご希望のお日にちに合わせた、最適なプランをご案内いたします。
私どもの宿でも、ダイニングルームをリニューアルしましたので、お庭を眺めながらご朝食をお召し上がりいただけます。
皆様にお会い出来るのを楽しみにしております。
No comments:
Post a Comment