
We are new guest houses in Kyoto, Japan. We have cozy Japanese-style rooms with tatami and futons, so you can experience sophisticated atmosphere in this Japanese historical capital of Kyoto if you visit us! Now let us introduce you to our lovely hostel and dearest city here!
Wednesday, June 5, 2013
Enjoying Kimono experience!

Saturday, May 11, 2013
Suitable season for Kimonos
In Japan, it is totally warm at last.
It had been so chilly this year, but finally the warmth has come.
It is neither cold nor hot here now:)
It menans now is just time you wore Kimonos!!!
Many tourists are trying them here in Kyoto.
Our guests are also enjoying it:)
Please have a good look at the cute picture!
Here, we rent Kimonos for our guest.
It costs 1800yen/person for taking a photo with Kimono and 4500yen/person for going out with Kimono.
So if you stay with us at any chance and would like to try it, please ask us for it;)
とても寒い時期が続きましたが、やっと寒くも、暑くもない暖かい季節になってきました!
ということは、今がまさに着物を着る絶好の時期であります!
ここ京都では多くの観光客の方々が着物を着られて観光されています。
私たちのお客様も楽しんでられてます:)
見てください、この可愛らしい写真を!
私たちはお客様に対する着物レンタルサービスも行っております。
着物を着られて写真を撮られるのみの際はお一人様1800円、お出掛けされる際はお一人様4500円になっております。
我々の宿をご利用になられて、興味のある方は是非スタッフまでお聞きください!
Sunday, May 5, 2013
Aoi Festival May 15th. 2013

Saturday, April 27, 2013
The belated warmth has eventually come!

Tuesday, April 2, 2013
Most beautiful season in Kyoto
Cherry blossom all the way along Kamo River
is fully blooming and is now in the peak of its beauty. Before they fall out, come Kyoto and enjoy
them!
桜が見ごろを迎えました。京都の景色が淡いピンク色に包まれております。
是非京都に来て桜を堪能してください。

Thursday, January 31, 2013
1 day into Setubun festival!!
The festival called "Setubun" are going to be held on 2nd and 3rd of this month, as yearly held since the first time it's began in 794 year.
This festival was originally meant to be a celebration for the coming spring, but now days, the meaning of this festival is not only such a celebration, but also a wish for happiness and driving away the ill luck of the year, and people believe they can actualize that by throwing beans to the demons. You can see this festival at several shrines though, the biggest one is held at Yoshida shrine. If you have a chance while you stay, i highly recommend you to go and experience.
今月の2日~3日にかけて吉田神社や八坂神社、平安神宮といった主要な神社で節分祭が行われます。 中でも、吉田神社で行われる節分祭は規模が大きく、夜店や豆まきだけではなく参拝者が持参した古い神札を火炉に投げ込み浄化する火炉祭も行われます。毎年3日間を通して延30万人の方が来られます。京都にお立ち寄りの際は是非足を延ばしてみてください。

Thursday, January 10, 2013
Precious memory
We had a couple and one had his birthday
during their stay here.
Then, we gave them a birthday cake as surprise!
Have a good look at the picture above.
They look so happy and that made us happy,
too.
These things bring us lots of happiness,
energy and satisfaction:)
Like this event, we are willing to do something for you!
So please feel free to ask us if you have
something in your mind!
Let's make your stay even more special
together;)
以前私たちの宿に、カップルさんがお泊りに来られました。
その際彼の誕生日だったので、サプライズということでバースデイケーキをプレゼントさせていただきました!
上の写真をご覧ください、とても幸せそうで私たちもとてもハッピーになれました。
このようなことが私たちに働く幸せ、エナジー、満足をくれます:)
このように、ぜひぜひ何かご要望がありましたらお手伝いさせてください!
ご一緒にここでの宿泊をより一層スペシャルにしましょう;)
Subscribe to:
Posts (Atom)